Здоровый образ жизни и путешествия

Здоровый образ жизни и путешествия -основы активного и счастливого долголетия

О языках , возможности общения

66 Просмотров

Не секрет , что активная жизнь не мыслима без общения. Человек — существо коллективное в своей массе, поэтому живет в среде себе подобных . Здесь мы попробуем поговорить не об умении находить общий язык с разными людьми, а про способность общаться с иноязычными гуманоидами.

После перестройки 90 х годов возможности путешествовать по миру появились у подавляющего большинства населения бывшего СССР, в тоже время абсолютно не готового к активному общению с представителями  зарубежных стран.

Как известно, в мире насчитывается более 6700 языков, не говоря о диалектах. Известны примеры людей- полиглотов, способных применять до 25 языков ,но это исключения, а мы будем исходить из того , что являемся простыми гомо- сапиенсами. Поэтому будем вести речь об отношениях с так называемыми международными языками, позволяющими коммуникацию со значительным количеством людей и по всему миру .
Позволю небольшой экскурс в историю эволюции международных языков.
В античности международным был древнегреческий язык, затем более тысячи лет латинский язык являлся важнейшим международным языком, использовавшимся для международного общения во всех сферах человеческой жизнедеятельности. На нём велись переговоры, заключались торговые сделки, писались научные работы.
В XVI—XVII веках как международный использовался испанский язык. В начале XVIII века французский язык стал важнейшим языком международного общения в Европе. В XIX веке большое значение приобрёл также немецкий язык. Параллельно шло развитие английского и испанского, как международных языков. В конце XX века английский язык утвердился как важнейший международный язык. В странах социалистического лагеря важнейшим международным языком стал русский язык.
Нельзя забывать и про распространение арабоязычного населения по земному шару.. Ведь не секрет, что ассимиляция их проходит с большим трудом для обеих сторон.
Все вышеизложенное является предтечей для необходимости подумать , а хватит ли мне моего родного языка для полноценной и активной жизни ? Конечно , можно и так прожить. В моей практике были случаи, когда добросовестно прослужив в ГДР пять лет , человек ограничивался словарным запасом в 3-5 фраз и 10-15 слов, ( невольно вспоминаешь «Эллочку-людоедочку» из Ильфа и Петрова с ее 33 выражениями).
Лично мне, при длительных пребываниях в ГДР , Мозамбике, Эфиопии, Израиле и др. странах Европы явно не хватало моего родного , могучего и богатого русского языка. Поэтому пришлось самостоятельно изучить немецкий и португальских языки, что позволило мне общаться (не на языке жестов) с представителями романской группы языков, как — то c испанцами , кубинцами, итальянцами, румынами и молдаванами, не говоря уже про людей , владеющих английским языком в качестве второго. Как результат , мои познания про страны пребывания в десятки раз превышают обьем информации моих коллег, не утруждающих себя изучением местного языка. Я уж не говорю о разрешении всевозможных и невозможных конфликтных ситуаций…Лично мне сейчас не хватает возможности общения с представителями арабского мира.. Подумываю , как бы замахнуться на какой-то более -менее универсальный язык, понятный большинству обитателей Ближнего востока.
Это все была преамбула..как бы о мотивации знания лишнего (иностранного) языка.

 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Здоровый образ жизни и путешествия © 2018